フィリピン共和国婚姻証書の翻訳例の雛形へのコメント(8)

初めまして。
このたび婚約者(フィリピン)が帰化申請することになりまして、申請書類を翻訳しております。
このHPにたどり着きまして、エクセルフォーマットを送っていただきたくご連絡させていただきます。
・Report of divorce
・国籍証明書(大使館発行されたもの)
・Family Register
・certificate of marriage

特に離婚と国籍証明書はほしいです。大変お手数おかけしますがよろしくお願いいたします。

すいません。追記です。
日本語訳のエクセルひな形が欲しいです。

はじめまして。こんにちは。今回、フィリピン人女性と入籍準備を進めていますが、彼女には、日本での離婚歴が有り、今のところフィリピンには帰れない事情が有り、離婚裁判ができずに、LLCMが取得出来ないので、
【certificate of marriage】
【report of divorce】
【Family Register】
【Authentication certificate】
のエクセルフォームが必要なんですが、送っていただけませんか?
よろしくお願いします。

はじめまして
Googleの検索結果からこちらのブログ見つけました。
友人の婚姻証明書の日本語訳が必要になり、エクセルのフォームを送って頂きたいのですが可能でしょうか?
宜しくお願い致します。

結婚して籍を入れるのに、翻訳が必要になり、有用なサイトを発見しました。結婚証明、および出生証明書の翻訳雛形をお持ちとのこと、EXCEL雛形を送付してもらうことは可能ならお願いします。

No97 Certificate Of Marriage
2007年改定版

No.102 Certificate Of Live Birth


 



Post a comment


List all categories
Recent Comments
About

このブログを友達に教える

コミュニティ

画面TOP↑


powered by cocolog