わくわくまつり 日本語スピーチその7 「日本での生活の印象」

「日本(にほん)の生活(せいかつ)をどのように楽(たの)しくしましたか」グナワン・セリナ インドネシア

皆(みな)さん、こんにちは。今日(きょう)はスピーチの機会(きかい)をいただいて、本当(ほんとう)にありがとうございます。私(わたし)はセリナともうします。インドネシア人ですけれども、シンガポールで働(はたら)いていました。そして今(いま)は、1年(いちねん)ぐらい日本に住(す)んでいます。

実(じつ)は1年半(はん)まえまでは、日本に住むことになるなんて考(かんが)えたこともありませんでした。仕事(しごと)で日本へ行くことになりました。私は本当(ほんとう)は行きたくなかったのですが、会社(かいしゃ)が決(き)めたことで、しかたがありませんでした。いろいろなことがわからないし、ぶんかもことばも違(ちが)うし、どうしよう・・・。

どうやって日本での生活(せいかつ)をしていったらいいだろうか?とてもしんぱいしました。

でも、1年日本に住んでみると、日本でけいけんしたことはとても面白(おもしろ)くて、忘(わす)れられない思い出(おもいで)になっています。どうしてそうなったか、少(すこ)しだけお話(はな)しましょう。

1番目(いちばんめ)

日本へくる3か月(げつ)前(まえ)から、いろいろな事(こと)を準備(じゅんび)しました。日本語(にほんご)の勉強(べんきょう)もそのひとつです。外国(がいこく)に住むにはその国(くに)の言葉(ことば)が一番(いちばん)大事(だいじ)です。言葉がわからないと、すべてのことがわかりません。言葉がわかってくると生活するのも楽(らく)になるし、その国の文化(ぶんか)もわかってきます。

自分(じぶん)の国とは別(べつ)の文化や習慣(しゅうかん)も、その国に住んでみると、なるほどな・・・と思(おも)えるのです。

たとえば、日本では名字(みょうじ)family nameが大切(たいせつ)ですね。でも、インドネシアでは名字のない人(ひと)もいます。いつも自分の名前(なまえ)fiest nameを使(つか)います。日本では人を呼(よ)ぶときは、名字に”さん”をつけます。木村(きむら)さんとか、たなかさんとか、Userさん、誰(だれ)でも”さん”をつけますね。初(はじ)めは、そんな事(こと)は大切(たいせつ)じゃないと思(おも)いました。でも、仕事(しごと)をしていく中(なか)で、これは大切なことなんだとわかりました。もし私が、会社(かいしゃ)で3か月ぐらいたってから、上司(じょうし)や同僚(どうりょう)を名前だけで呼ぶと、呼ばれた人は

(1/3) 次»

ワクワクまつり
2008/12/11




カテゴリー一覧
最近のコメント

このブログを友達に教える

コミュニティ | 有名人・芸能人ブログ | ケータイ占い | ケータイ小説 | 掲示板


画面TOP↑


powered by cocolog