#8 あんまり使わないのね、buyって。from Bill英語なるものはなんと面倒なものか……。
何の因果か受験英語しか知らないのに、外国人バーで英語を使わなきゃならなくなった俺、兵衛門。
日本語を直訳しても、ちっとも自然な英語にならないから、毎日のようにいろんな人から訂正される日々だ。
しっかし、buyもあんまり使わないとは。。。
get、take、have、be、makeぐらいしか使わないんだってホントかよって思っていたけど、本当らしいや、こりゃ。
-----------------------------------
"Wow, your dark glasses are so cool! Where did you buy them?"
めずらしくグラサンをかけてあらわれたリッチに声をかける。
やっぱり、鼻が高いとかっこいいや、グラサンも。
"I didn't"
"???"
なんのこっちゃ?「どこで買ったの?」って訊いてるのに、"I didn't"って?
俺が首をひねっていると、リッチがニヤニヤしているのに気付いた。
「だって、オレ、買ったわけじゃないからさ」
「いじわるいなぁ。リッチもだんだんディドに似てきたんじゃん」
「失礼なこというねぇ、兵衛門」
「リッチ! それこそ失礼な」
いつの間にか近寄ってきたディドが、入ってくる。こんなときだけ地獄耳のディド。
「でも、buyってこういうとき使わないんだよねぇ」
話をそらすために、リッチがディドにふる。
買って、手に入れてないときもあるから、buyじゃなくて
兵衛門 「なんでbuyを使わないの?」
ディド 「それは、いつもお金を出して手に入れるわけじゃないでしょ」
リッチ 「そう、そう。プレゼントとしてもらったりとか、そういう可能性があるからね」
兵衛門 「なるほど。じゃあ、『どこで買ったの?』って訊きたいときはどういえばいいのさ?」
ディド 「『どこで手に入れたの?』って考えて」
兵衛門 「Where did you get it?ね」
ディド 「そういうこと」
兵衛門 "I've got it, ta!"
Dialogue written by
(1/2) 次»
コメント(0)|コメントを書く
カテゴリー一覧
最近のコメント
新着記事をメールで通知
このブログを友達に教える